Strona główna/Poradnik dla opiekunów osób starszych/Choroby i dolegliwości po niemiecku – przydatne słownictwo dla opiekunek

Choroby i dolegliwości po niemiecku – przydatne słownictwo dla opiekunek

Data utworzenia: 11.12.20255 min czytania

Codzienna komunikacja to podstawa w pracy opiekunki w Niemczech. Istotne są zwłaszcza zwroty i słowa określające różne choroby i dolegliwości po niemiecku – przydają się zarówno w codziennym kontakcie z seniorem, jak i podczas rozmów z jego rodziną.

Aby ułatwić Ci pracę, przygotowaliśmy dla Ciebie krótkie zestawienie najważniejszego słownictwa związanego z kwestiami medycznymi. To słowa i zwroty, dzięki którym łatwiej porozumiesz się z seniorem i w razie potrzeby sprawnie opiszesz objawy po niemiecku.

Jak zapytać o dolegliwości po niemiecku?

Jako opiekunka musisz zwracać uwagę na samopoczucie seniora. A co jeśli podopieczny gorzej się czuje lub zauważysz coś niepokojącego? Poniżej znajdziesz przydatne zwroty, dzięki którym bez problemu zapytasz o rozmaite dolegliwości po niemiecku:

  • Geht es Ihnen gut? – Czy czuje się Pan/Pani dobrze?
  • Wie fühlen Sie sich heute? – Jak się Pan/Pani dziś czuje?
  • Haben Sie Schmerzen? – Czy ma Pan/Pani bóle?
  • Wo genau fühlen Sie den Schmerz? – Gdzie dokładnie czuje Pani/Pan ból?
  • Wie stark sind die Schmerzen? – Jak silny jest ból?
  • Möchten Sie eine Schmerztablette nehmen?  – Czy chce Pani/Pan wziąć środek przeciwbólowy?
  • Ist Ihnen übel? – Czy jest Panu/Pani niedobrze?
  • Haben Sie Fieber? – Czy ma Pan/Pani gorączkę?
  • Haben Sie Atemnot? – Czy ma Pan/Pani duszności?
  • Was fehlt Ihnen? – Co panu/pani dolega?
  • Wo tut es weh? – Gdzie boli?
  • Kann ich Ihnen helfen? – Czy mogę jakoś pomóc?
  • Seit wann haben Sie die Beschwerden? – Od kiedy ma Pan/Pani te dolegliwości?
  • Soll ich Ihre Kinder informieren? – Czy mam poinformować Pani/Pana dzieci?
  • Soll ich den Rettungsdienst rufen? –  Czy mam zadzwonić na pogotowie?

Choroby po niemiecku – częste schorzenia seniorów

Wiedza, jak nazywa się konkretna choroba po niemiecku, na pewno Ci się przyda. W naszym słowniczku dla opiekunki uwzględniliśmy choroby po niemiecku, które są typowe dla osób w bardziej zaawansowanym wieku. Te słowa ułatwią Ci komunikację podczas wizyty u lekarza lub rozmowy z rodziną seniora:

  • das Asthma – astma
  • der Bluthochdruck – nadciśnienie
  • die Herzinsuffizienz – niewydolność serca
  • der Schlaganfall – udar
  • die Lähmung – paraliż 
  • der Herzinfarkt – zawał
  • der Diabetes / die Zuckerkrankheit – cukrzyca
  • die Demenz – demencja
  • die Depression – depresja
  • die Alzheimer-Krankheit – choroba Alzheimera
  • die Arthrose – choroba zwyrodnieniowa stawów
  • die Osteoporose – osteoporoza 
  • die Parkinson-Krankheit – choroba Parkinsona
  • der Krebs – rak
  • die Lungenentzündung – zapalenie płuc
  • die Niereninsuffizienz – niewydolność nerek
  • die Harninkontinenz – nietrzymanie moczu
  • das Rheuma – reumatyzm
  • der Dekubitus – odleżyna
  • Multiple Sklerose (MS) – stwardnienie rozsiane

Jak opisać objawy po niemiecku? Najważniejsze słówka

Może się okazać, że będzie trzeba opisać szybko aktualny stan zdrowia seniora. Warto zatem znać typowe niemieckie określenia na objawy chorobowe:

  • der Schmerz – ból
  • das Fieber – gorączka
  • die Übelkeit – nudności
  • der Schwindel – zawroty głowy
  • die Atemnot – duszności
  • der Husten – kaszel
  • der Schnupfen – katar
  • die Schwellung – obrzęk
  • der Durchfall – biegunka
  • die Verstopfung – zaparcie
  • der Ausschlag – wysypka
  • das Erbrechen – wymioty
  • das Zittern – drżenie
  • die Konzentrationsschwäche – problemy z koncentracją
  • die Orientierungsstörung – zaburzenia orientacji
  • die Gedächtnisstörung – zaburzenie pamięci

Uwaga! Jak może wyglądać krótki opis choroby po niemiecku? Oto nasze przykłady:

  1. Herr Müller fühlt sich seit gestern sehr schwach. Er hat Fieber und starke Kopfschmerzen.
    (Pan Müller czuje się od wczoraj bardzo słabo. Ma gorączkę i silny ból głowy.)
  2. Frau Adler hat Schwierigkeiten, Personen zu erkennen, sogar nahe Angehörige.
    (Pani Adler ma trudności z rozpoznawaniem osób, nawet bliskich.)
  3. Herr Scholz verwechselt Tag und Nacht. Er ist nachts wach und tagsüber sehr müde.
    (Pan Scholz myli dzień z nocą. W nocy nie śpi, a w dzień jest bardzo zmęczony.

Leki, akcesoria i zwolnienie lekarskie po niemiecku

Pozostając w tematyce zdrowotnej, chcielibyśmy podpowiedzieć Ci jeszcze, jakie inne słówka mogą się przydać. Chodzi tutaj zwłaszcza o popularne formy leków, opatrunki, a także dokumenty medyczne:

  • die Tablette/ die Pille – tabletka
  • der Saft – syrop
  • die Salbe – maść
  • die Creme – krem
  • das Schmerzmittel – lek przeciwbólowy
  • das Antibiotikum – antybiotyk
  • das Blutdruckmessgerät – ciśnieniomierz
  • das Thermometer – termometr
  • das Pflaster – plaster
  • der Verband – opatrunek
  • die Krankschreibung – zwolnienie lekarskie
  • das Rezept – recepta
  • die Überweisung – skierowanie
  • die Inkontinenzvorlagen – wkładki dla osób z nietrzymaniem moczu
  • der Rollator – balkonik
    der Gehstock – laska
  • der Rollstuhl – wózek inwalidzki

Mamy nadzieję, że zebrane tutaj słownictwo ułatwi Ci pracę w Niemczech. Zacznij od podstaw, to ułatwi Ci nabywanie nowego słownictwa już w pracy. Ze swej strony zachęcamy Cię również do sprawdzenia, jakie oferty pracy dla opiekunek w Niemczech są obecnie dostępne na naszej stronie. Pamiętaj, Caring Personnel gwarantuje legalne zatrudnienie na dobrych warunkach.

Zapraszamy do kontaktu

Zostaw wiadomość, oddzwonimy do Ciebie

Odzwiedź nas w centrach rekrutacyjnych

Caring Personnel - centra rekrutacyjne

Centrum rekrutacyjne
i administracyjne w Toruniu:

ul. Polskiego Czerwonego Krzyża 3/24
87-100 Toruń

e-mail: rekrutacja@caringpersonnel.pl
tel.: +48 530 843 127

e-mail: administracja@caringpersonnel.pl
tel.: +48 515 970 777

Centrum rekrutacyjne w Sosnowcu:

ul. 3 Maja 7
41-200 Sosnowiec

e-mail: rekrutacja@caringpersonnel.pl
tel.: +48 514 403 705

Punkt administracyjny w Poznaniu:

Os. Zygmunta Starego 15B/30A
60-684 Poznań

e-mail: administracja@caringpersonnel.pl
tel.: +48 535 664 156

Biuro w Warszawie:

Biuro Obsługi Klienta

Wyślij wiadomość email

biuro@caringpersonnel.pl

Formularz kontaktowy

Caring Personnel logo

Caring Personnel Sp. z o.o. jest agencją zatrudnienia prowadzącą rekrutację opiekunek osób starszych. Teren naszego działania jako pracodawcy obejmuje całą Polskę, natomiast swoje usługi adresujemy do niemieckich rodzin, potrzebujących wsparcia w opiece nad seniorami, którzy pragną pozostać w swoich domach.