Opiekunki z Polski, które miały okazję współpracować z naszą organizacją Caring Personnel, niemal jednogłośnie podkreślają, że praca opiekunki w Niemczech – poza oczywistymi korzyściami finansowymi – wiąże się również z wieloma pozytywnymi doświadczeniami wynikającymi z samego spędzania czasu z seniorem. Wspólne rozmowy, przyrządzanie i spożywanie posiłków, a nawet odpoczynek sprzyjają nawiązaniu więzi z podopiecznym. Jednak udając się do Niemiec do pracy w roli opiekunki, trzeba liczyć się także z ewentualnymi przykrymi sytuacjami, takimi jak śmierć osoby starszej. Z tego powodu warto wiedzieć, jak przebiega pochówek w Niemczech i jak brzmią kondolencje po niemiecku.
Zwyczaje pogrzebowe w Niemczech – dlaczego warto je znać?
Praca opiekunki osoby starszej jest dość specyficzna, bo choć niewątpliwie daje wiele radości, zawodowego spełniania i satysfakcji, nierzadko towarzyszą jej mniej przyjemne doświadczenia. I choć każdy z nas od tematu śmierci chciałby uciec, w tym zawodzie jest to niestety niemożliwe. Przeglądając oferty pracy publikowane na stronie Caring Personnel, z łatwością można zauważyć, że nierzadko dotyczą one osób w wieku starczym, które zmagają się z poważnymi problemami fizycznymi i umysłowymi. Swoje dokładają też różne choroby wieku starczego – choroba Parkinsona i choroba Alzheimera, otępienie starcze, cukrzyca i miażdżyca, osteoporoza czy nowotwory sprawiają, że senior oraz jego otoczenia mają świadomość tego, że jest on bliżej kresu życia, niż jego początku.
Niestety, widmo śmierci jest nieodłącznie wpisane w specyfikę tego zawodu i gdy zdarzy się, że Twój podopieczny umrze, powinnaś wiedzieć, jak się zachować. Chodzi tu zarówno o to, by wiedzieć, jak wyrazić wyrazy współczucia po niemiecku, ale także o to, by zdawać sobie sprawę z tego, jak wyglądają cmentarze w Niemczech i jakie są zwyczaje pogrzebowe w Niemczech. Bo choć może się wydawać, że cmentarz i pogrzeb w Niemczech wyglądają dokładnie tak samo, istnieją pewne różnice – świadomość ich występowania może uchronić Cię przed niekomfortowymi nieporozumieniami.
Jak zachować się w przypadku śmierci podopiecznego?
Chociaż może się zdarzyć, że podopieczny odejdzie niespodziewanie (na przykład we śnie na skutek zawału serca), w wielu przypadkach nadchodzący koniec można zauważyć po silnym osłabieniu, płytszym oddechu czy problemami z komunikacją ze strony podopiecznego. Jeżeli uważasz, że senior może odejść w ciągu najbliższych godzin, powiadom jak najszybciej rodzinę, ale jednocześnie nie zostawiaj go samego.
W przypadku śmierci należy natomiast powiadomić nie tylko rodzinę, ale również lekarza, którego obowiązkiem jest potwierdzenie zgonu. Często w takich sytuacjach wzywa się lekarza rodzinnego, wskazanego wcześniej przez bliskich podopiecznego. Na rodzinie spoczywa natomiast obowiązek skontaktowania się z zakładem pogrzebowym i załatwieniem takich formalności jak ubezpieczenie pogrzebowe w Niemczech – chyba że o załatwienie pewnych spraw wyraźnie poprosiła Cię rodzina zmarłego. Pamiętaj też, że dla Twoich pracodawców jest to ciężki czas – bądź obok nich, angażuj się w pomoc, ale nie obarczaj ich swoimi emocjami.
Pogrzeb w Niemczech – jak przebiega ceremonia?
Pogrzeb w Niemczech pod wieloma względami przypomina te, które kojarzymy z polskich cmentarzy. Trzeba pamiętać przede wszystkim o tym, że za naszą zachodnią granicą ceremonie pogrzebowe mają bardziej prywatny charakter – pochówek w Niemczech na koszt państwa jest wydarzeniem, w którym uczestniczy wyłącznie bliscy i krewni oraz osoby, które zostały zaproszone przez rodzinę. Opiekunowie często do tego grona należą.
Podobnie jak w Polsce, na pogrzeb w Niemczech należy ubrać się w ciemne kolory, jednak kwiaty i wieńce pogrzebowe, które w Polsce składane są nie tylko przez bliskich, ale także innych uczestników pogrzebu, w Berlinie, Monachium czy Stuttgarcie nie są aż tak powszechne.
Jak wyglądają cmentarze w Niemczech?
Pewnym zaskoczeniem może być nie tylko to, jak wygląda pochówek w Niemczech, ale także to, jak prezentują się cmentarze w Niemczech. Warto mieć świadomość tego, że za naszą zachodnią granicą zdecydowanie powszechniejsza niż u nas jest kremacja, która dotyczy nawet 55% zmarłych.
Ze względu na dużą liczbę ateistów w Niemczech, nie należy też dziwić się, jeśli pochówek w Niemczech przebiega nieco inaczej. Osoby niewierzące nie są żegnane podczas mszy, a podczas specjalnej ceremonii prowadzonej zazwyczaj przez osobę z rodziny zmarłego lub bliskiego przyjaciela. Na niemieckim cmentarzu uwagę może przykuwać również niewielka ilość zniczy – nie są one w tym kraju tak popularne, jak u nas.
Kondolencje po niemiecku – przydatne słownictwo
Jak powiedzieć pogrzeb po niemiecku i jak wyrazić wyrazy współczucia po niemiecku? Oto kilka praktycznych zwrotów, które mogą być przydatne podczas pracy w roli opiekunki w Niemczech:
- Serdeczne wyrazy współczucia (z powodu śmierci mamy, matki, babci, siostry, cioci itp. / taty, ojca, dziadka, brata itp.) – Herzliches Beileid (zum Tod Deiner Mama, Mutter, Oma, Großmutter, Schwester, Tante etc. / Deines Papas, Vaters, Opas, Großvaters, Bruders etc.)
- Moje serdeczne kondolencje i najgłębsze wyrazy współczucia kieruję do Ciebie i Twojej rodziny. – Mein allerherzlichstes Beileid und mein tiefstes Mitgefühl gelten Dir und Deiner Familie.
- Tak mi przykro. – Es tut mir so Leid.
Moje kondolencje. – Mein Beileid. - Pogrzeb – die Beerdigung
- Iść na pogrzeb – auf eine Beerdigung gehen



